[トークフィール]日本語と中国語のつぶやき変換

ウェブサービス

[トークフィール]日本語と中国語のつぶやき変換

なんだか、他の人のを眺めてるだけでも面白い。一言だから、もしかしたら翻訳もしやすくて、なんとか伝わるって部分もあるのかなーと。

トークフィール

トークフィールはあなたの「つぶやき」を世界に発信するサービスです。自動翻訳機能付きなので外国語を知らなくても大丈夫。ただいま日本語・中国語で運用中です。

もっと翻訳の精度があがったら、もっと楽しいのでしょうけど、今でも十分使い勝手が良くて、なんとかコミュニケーションとれる感じで、外国(今は中国だけ)の方とやり取りできるのが楽しそうですね。

個人的には、チャットはリアルタイムすぎてなんだか使いづらいので、Twitter的なものの方が好きなのですが、機能として、外人ともなんとなくコミュニケーション出来るっていうのが合わさってる「トークフィール」はなんだか魅力的☆なんで今まで無かったのかが不思議なくらい。

なんだかな?。もっと翻訳の精度が上がってくれたら、楽しい世界が待ってるんだろうなっていう気はしますね。今後が楽しみです。あ、でも逆に翻訳の精度が低い方が面白いかもw中国でも日本でも広まったらいいな?。でもTwitterやってるのでめんどくさいからひとまとめにしてほしいw

日本と中国を繋げる自動翻訳機能付きのTwitterライクなWEBサービス「トークフィール」より

—–
EXTENDED BODY:



この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で
Tetsunori Yuasa

Tetsunori Yuasa

自己紹介: 1983年9月8日 福岡県生まれ・名古屋在住。住んだことがあるのは福岡・大阪・東京・ハノイ。すきなことは、たび / うたう / ねる / みる / よむこと。世界旅行記はこちら。フリーでお仕事のご依頼はこちら。連絡先はこちら [email protected]

コメントを残す